94頁、Morbidelliの写真説明で「木工業」となっています。
Italian Racing Motorcycles by Mick Walker, Redline 2000では、”During the 1960s the young Morbidelli built up a
thriving woodworking machinery factoryc in his home town of Pesaro" とあります。つまり、「木工業」ではなく「木工機械製造業」。当時の雑誌でも木工機械メーカーとされていたし、現在でもMorbidelliの木工機械が製造されています。
https://en.wikipedia.org/wiki/Morbidelliでは、”The firm began as a
woodworking shop building furniture and wooden coach bodies for automobiles”となっています。これと同じ記述を他サイトでもよく見かけます。日本語版も、この記述がそのまま訳されています。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%AB%E3%83%93%E3%83%87%E3%83%AA
こういうのを「誤りの拡大生産」というのでしょう。
なお、英語版の出典のリンク先
http://www.is-it-a-lemon.com/modules.php?name=News&file=print&sid=747
では、ちゃんと
”Giancarlo Morbidelli used his huge woodwork machinery firm to finance production of some superb race-bikes”となっています。
PR