レーシングマシンについての記事は「その他」にもあります。
[
493]
[
492]
[
491]
[
490]
[
489]
[488]
[
487]
[
486]
[
484]
[
483]
[
482]
昨日、クレッグニーバーがグレッグニーバーと表記された例を紹介しましたが、ネット上にもそんな例がいくつかありました。あえて出典は示しませんがこんな感じです。
「グレッグニーバーからの立ち上がり(グレッグニーというバーがある場所のコーナー。皆、バーでお酒を飲みながら観戦して~」
Creg-ny-BaaのCをGと勘違いするだけでなく、baaをbarと勘違いしています。カタナカ表記しか見ていないのか、バー(飲み屋)をbaaだと思っているのかな。
マン島マウンテンコースのあちこちに地点名がありますが、マン島語表記のものもいくつかあります。Creg-ny-Baa 以外にもCronk-y-Voddy、 Cronk-ny-Monaがあります。他にあったかな?
ところで今年のマン島TTレースは中止になりました。
PR