忍者ブログ

JFRMCブログ

レーシングマシンについての記事は「その他」にもあります。

グレッグニーバー

昨日、クレッグニーバーがグレッグニーバーと表記された例を紹介しましたが、ネット上にもそんな例がいくつかありました。あえて出典は示しませんがこんな感じです。

グレッグニーバーからの立ち上がり(グレッグニーというバーがある場所のコーナー。皆、バーでお酒を飲みながら観戦して~」

 Creg-ny-BaaのCをGと勘違いするだけでなく、baaをbarと勘違いしています。カタナカ表記しか見ていないのか、バー(飲み屋)をbaaだと思っているのかな。

 マン島マウンテンコースのあちこちに地点名がありますが、マン島語表記のものもいくつかあります。Creg-ny-Baa 以外にもCronk-y-Voddy、 Cronk-ny-Monaがあります。他にあったかな?

 ところで今年のマン島TTレースは中止になりました。




PR

コメント

コメントを書く

お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

カレンダー

03 2025/04 05
S M T W T F S
3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

リンク

カテゴリー

フリーエリア

最新CM

[03/26 野田]
[03/26 TFR_BIGMOSA]
[03/12 野田]
[03/12 野田]
[03/12 野田]
[03/12 平野克美]
[03/12 平野克美]
[02/21 野田]
[02/21 TFR_BIGMOSA]
[02/06 Kuboi]

最新記事

最新TB

プロフィール

HN:
野田健一
性別:
男性

バーコード

RSS

ブログ内検索

アーカイブ

最古記事

P R

カウンター

アクセス解析